Theatre productions create artificial worlds on stage - largely in the audience's imagination. In the future, computer-generated worlds with VR will offer even more possibilities.
Das Augsburger Staatstheater will bei einer Operninszenierung erstmals eine reale Inszenierung mit VR mischen. Bei der Aufführung der Oper „Orfeo ed Euridice“ („Orpheus und Eurydike“, Uraufführung 1762) von Christoph Willibald Gluck sollen deswegen ab 16. Mai rund 500 VR-Brillen an das Publikum verteilt werden. In mehreren Szenen sollen die Zuschauer dann die in dem Stück vorkommende Unterwelt per Computeranimation erleben.
First major VR production
Eine VR-Inszenierung in dieser Dimension ist nach Angaben des Staatstheaters in Deutschland neu. „In der Grössenordnung hat es das noch nicht gegeben“, sagte Intendant André Bücker am Montag. Drei Sequenzen der Operninszenierung, insgesamt etwa eine halbe Stunde lang, werde das Publikum per VR-Brille erleben.
Some theatres in Germany have been experimenting with VR technology for some time now. The Bavarian State Opera, for example, invites interested parties to a short tour of the theatre using VR glasses in.
Explore the underworld via virtual reality
In of the Augsburg production In one scene, the audience then moves virtually through a canyon of tower blocks into the underworld and finally finds itself directly between computer-animated figures. The audience alternates between experiencing the classic stage action and the digital underworld via VR glasses. The 3D scenes will be realised by Heimspiel, an agency specialising in this technology, with whom the Staatstheater has previously collaborated. The performance is a co-production with the Ingolstadt City Theatre.
Bücker kann sich vorstellen, dass diese Technik künftig zur fünften Sparte des Theaters werden könnte, neben den vier klassischen Sparten Sprechtheater, Musiktheater, Tanztheater und Figurentheater. Daraus könnte eine digitale Theatersparte entstehen. „Es gibt eine Dimension, die man noch erschliessen kann.“ Die biete den Vorzug, dass sie nicht wie die normale Bühne räumlich beschränkt sei. „Man kann alles machen“, sagte Bücker, betonte aber auch: „Nein, wir wollen das analoge Theater nicht ersetzen.“
This means that VR will probably reach a completely new, primarily older target audience.
Source: Heise / state theatre-augsburg